반응형

뎁트-Strawberry (Feat. 16)

뎁트가 디지털 싱글앨범 타이틀곡 " Strawberry (Feat. 16) "  를 발표했다. 

뎁트-Strawberry (Feat. 16)바로듣기

뎁트-Strawberry 가사

Right, I’m so tired I can’t keep it
그래, 너무 지쳐서 더는 못 하겠어
Life, It’s so hard I’m barely breathing
사는 게 힘들어, 숨도 겨우 쉬는 걸
I need a pause, I need to be safe
다 멈추고, 마음을 놓고 싶어
What was it for
이게 다 뭘 위한 걸까
I’m begging for break
간절히 바라는 휴식이라니
So bad, oh wah
참 안 됐잖아
How does it feel like to
골칫거리가 된 
Be the problem
기분이 어때
The worst part is that
무엇보다 최악은 내가
I don’t belong here
여기에 속하지도 않는다는 거
It took a long time
이제야 알게 됐어
For me to realize
내가 되고 싶은 사람이
That I’m not the one I want
내가 아니란 걸 말야

Magical things, I need
마법 같은 것들이 내겐 필요해
Need someone to hold me tight
나를 단단히 붙잡아줄 사람
When I feel so unstable
불안의 한가운데에 있을 때

Lean on me
나에게 기대어 줘
So I can lean on you back
내가 다시 그대에게 기댈 수 있게
Without feeling so weak
위태로운 마음 따위는 없이

더보기

Strawberries in my mind
내 마음속 달콤함
Yeah I need you
그래, 네가 필요해
Need a bite, sweetest pie
가장 달콤한 파이, 단 한 입만이라도
Need a breakthrough
돌파구가 필요해
Would you give me a lie
거짓말이라도 해줄래
That I’m fine, ooh wah
괜찮을 거라고
That would make me alright
그러면 정말 그렇게 될 것 같아
For some time
얼마 동안은
Waking up and
아침에 눈을 뜨니
Mind is full of blurry thoughts
안개로 꽉 찬 머릿속
All of a sudden
갑자기
I feel like a stranger now
내가 낯선 사람이 된 것 같아
I close my eyes and see
눈을 감고 바라보네
Baby girl, my strawberry
나의 달콤한 그대를

Why am I always the one to be sad
왜 항상 나는 서글퍼지는 걸까
Getting real deep
조금씩 더 깊어지네
I don’t wanna pretend
아닌 척하고 싶지 않아
That I’m alright
괜찮은 척하지 않을래
I just wanna pause it
난 멈추고 싶어 잠시
I’m breaking down in pieces
조각으로 부서져 내리는 나
Would you, be the one to fix me right
그대 나를 바로 잡아줄 수 있을까?
I’m so lost, need to be found
잃었던 나를 되찾고 싶어
Tell me girl
말해줘
That you’d never leave
떠나지 않을 거라고
Cuz when I’m with you
그대와 함께 있으면
Everything feels sweet
모든 게 달콤해
Taking pills to sleep
수면제 먹는 일은
But I don’t want it, not anymore
이제 정말 그만두고 싶어
I mean it every word I said
이 모든 말이 진심이야

Magical things, I need
마법 같은 것들이 내겐 필요해
Need someone to hold me tight
나를 단단히 붙잡아줄 사람
When I feel so unstable
불안의 한가운데에 있을 때
Lean on me
나에게 기대어 줘
So I can lean on you back
내가 다시 그대에게 기댈 수 있게
Without feeling so weak
위태로운 마음 따위는 없이

Strawberries in my mind
내 마음속 달콤함
Yeah I need you
그래, 네가 필요해
Need a bite, sweetest pie
가장 달콤한 파이, 단 한 입만이라도
Need a breakthrough
돌파구가 필요해
Would you give me a lie
거짓말이라도 해줄래
That I’m fine, ooh wah
괜찮을 거라고
That would make me alright
그러면 정말 그렇게 될 것 같아
For some time
얼마 동안은
Waking up and
아침에 눈을 뜨니
Mind is full of blurry thoughts
안개로 꽉 찬 머릿속
All of a sudden
갑자기
I feel like a stranger now
내가 낯선 사람이 된 것 같아
I close my eyes and see
눈을 감고 바라보네
Baby girl, my strawberry
나의 달콤한 그대를

뎁트-Strawberry (Feat. 16) 

Executive Producer-Dept (뎁트) @dept113
Presented by Dept Music(뎁트뮤직)
기획, 제작 - Grabby @grabby1111, KEYMAKER @keymaker_
Art directed by 이은 @lee__eun__
Translation by 채린제인 @chaelinjane
Lyrics video by 히주 @heejuk_heejuk
Mixed by Andnew @salpotstudios 살폿스튜디오
Mastered by 전훈 at SONICKOREA (Assist. 신수민)

1. Strawberry (Feat. 16)
작사(lyrics): 뎁트(Dept), Grabby, 16
작곡(composed): 뎁트(Dept), Grabby, 16
편곡(arrange): 뎁트(Dept), Grabby
Vocal by 16
Drum by Grabby
Bass by Grabby
Piano by Grabby
Guitar by 이재선
Synth by Grabby
String by Grabby

2. Strawberry Dream (Feat. Yedira)

3. Strawberry (Sped Up) (Feat. 16)

4. Strawberry Dream (Sped Up) (Feat. Yedira)

5. Strawberry (Slowed) (Feat. 16)

6. Strawberry Dream (Slowed) (Feat. Yedira)

 

뎁트-Strawberry (Feat. 16) [가사/듣기] 

 

 

반응형
블로그 이미지

개흙

스포츠, 뉴스, 음악, 등 연예

,
반응형

뎁트-Autumn Breeze (Sped Up) (Feat. Milky Day)

Milky Day가 참여한 뎁트의 디지털 싱글 " Autumn Breeze (Sped Up) " 를 발표했다.

뎁트-Autumn Breeze (Sped Up) (Feat. Milky Day)바로듣기

뎁트-Autumn Breeze (Sped Up) 가사

When I feel the autumn breeze
가을 바람이 스칠 때면
I get way too bittersweet
나는 설레다가도 마음이 아파요
Thinkin’ about you
당신 생각을 하면서
Thinkin’ about you
당신 생각을 하면서

When I see the autumn leaves
흔들리는 나무 사이로 춤을 추는
Dancing through the swaying trees
가을색의 잎들을 볼 때
I’m thinkin’ about you
나는 당신을 생각해요
Thinking bout you
당신을 생각해요

I hit you up
연락했어요
We were good
우리 참 좋았고
We were talking and I honestly
대화도 나눴어요 솔직히 말하면
Felt chemistry
특별한 감정도 느꼈고요
But it seems like things weren’t meant to be
You and me
하지만 이런 건 우리 사이에 별 의미가 없나봐요
Always drifting away separately, yeah,
늘 따로 흘러가버리네요
But I really know,
really know that we’re different
알고 있어요, 우리가 다르단 걸

더보기

Chasing different things, never listening
다른 것들을 추구하면서
서로의 말을 들으려하지 않죠
Never really knew what I was missing
내가 길을 잃었는지 전혀 알지 못했어요
All these little lies I was living
이 모든 작은 거짓말 속에 살고 있었네요

Spaces in between us
우리 사이의 빈 공간
Traces of our memories, while
함께한 기억의 흔적들
Changes I see in us
우리 안의 변화들을 봐요
Always seem to be knowing that
항상 알고 있는 줄 알았는데

When I feel the autumn breeze
가을 바람이 스칠 때면
I get way too bittersweet
나는 설레다가도 마음이 아파요
Thinkin’ about you
당신 생각을 하면서
Thinkin’ about you
당신 생각을 하면서

When I see the autumn leaves
흔들리는 나무 사이로 춤을 추는
Dancing through the swaying trees
가을색의 잎들을 볼 때
I’m thinkin’ about you
나는 당신을 생각해요
Thinking bout you
당신을 생각해요

Hope you’ve found somebody new
당신이 새로운 사람을 찾았으면 해요
I never really knew
나는 알 수가 없어요
How much you meant to me
당신이 얼마나 나에게 의미있는 사람인지
But now it’s plain to see
하지만 이제는 알겠네요
Know that you been fed up
당신이 지겨움을 느끼고 있었다는 걸
You deserve much better
그대는 훨씬 더 행복해야할 사람이니까
Never meant to pressure you
당신에게 부담을 줄 의도는 없어요.
I know you couldn’t handle all the pressure
모든 압박을 이겨낼 수 없었던 거 알아요
And I tried my best to pull myself together
나도 마음을 가라앉히려 최선을 다했거든요
But I guess that
we weren’t meant to last forever
하지만 우리가 영원할 수는 없을 것 같아요
Last forever
영원할 수는

Spaces in between us
우리 사이의 빈 공간
Traces of our memories, while
함께한 기억의 흔적들
Changes I see in us
우리 안의 변화들을 봐요
Always seem to be knowing that
항상 알고 있는 줄 알았는데

Spaces in between us
우리 사이의 빈 공간
Traces of our memories, while
함께한 기억의 흔적들
Changes I see in us
우리 안의 변화들을 봐요
Always seem to be knowing that
항상 알고 있는 줄 알았는데

When I feel the autumn breeze
가을 바람이 스칠 때면
I get way too bittersweet
나는 설레다가도 마음이 아파요
Thinkin’ about you
당신 생각을 하면서
Thinkin’ about you
당신 생각을 하면서

When I see the autumn leaves
흔들리는 나무 사이로 춤을 추는
Dancing through the swaying trees
가을색의 잎들을 볼 때
I’m thinkin’ about you
나는 당신을 생각해요
Thinking bout you
당신을 생각해요

뎁트-Autumn Breeze (Sped Up) (Feat. Milky Day) 

밤새 당신을 생각했습니다. 나와 함께 했을 때보다 지금이 더 행복할 거라고 믿어요. 그대는 훨씬 더 행복해야 할 사람이니까 우린 언제 끝나도 이상하지 않았을 거예요.

 


You’ve been on my mind the entire night. I think that now, more than when we were together, you’re happier. No matter when it ended, we wouldn’t have seemed strange because you deserve to be much happier.

*이 앨범은 2020년 10월 18일에 발매된 “Autumn Breeze”의 Sped Up, Slowed 버전입니다.
*This album consists of sped-up and slowed-down versions of "Autumn Breeze," released on October 18, 2020.

1. Autumn Breeze (Sped Up) (Feat. Milky Day)
작사(lyrics): Milky Day
작곡(composed): 뎁트(Dept), Milky Day, 황예원
편곡(arrange): 뎁트(Dept), 황예원
Vocal by Milky Day

2. Autumn Breeze (Slowed) (Feat. Milky Day)

 

뎁트-Autumn Breeze (Sped Up) (Feat. Milky Day) [가사/듣기]

 

 

반응형
블로그 이미지

개흙

스포츠, 뉴스, 음악, 등 연예

,
반응형

뎁트-Van Gogh (Acoustic Ver.) (Feat. Ashley Alisha)

Ashley Alisha (애슐리 알리샤)가 참여한 뎁트의 디지털 싱글앨범 타이틀곡 " Van Gogh (Acoustic Ver.) " 를 발표했다.

뎁트-Van Gogh (Acoustic Ver.) (Feat. Ashley Alisha)바로듣기

뎁트-Van Gogh (Acoustic Ver.) 가사

(Hook) Sonny Zero
I got something like a funny feeling
뭔가 기분이 이상해요
Stare at self portraits til I cry
눈물이 흘러나올 때까지 자화상을 바라보네요
Take it away
없애줘요
Take it away
저 그림을 떼어줘요
Just take it away
내 눈에서 보이지 않게 해줘요
A cafe terrace gleaming in the nighttime
불빛이 반짝이는 밤의 카페 테라스
Where I sit and write my mind
내가 앉아서 생각을 써 내려가는 곳이죠
Don't take it away, take it away
저건 그대로 놔둬요
Don't take it away
없애지 말아줘요

더보기

(Verse 1) Ashley Alisha
Wish you could see what I see babe
내가 보는 것을 당신도 볼 수 있다면 좋겠어요
Before it really is too late
너무 늦기 전에 말이에요
I know sometimes it's hard to take a step away
가끔은 한발 물러서는 게 어렵다는 거 알아요
If I could gather some words to explain
보여주고 싶은 것들을 말로 설명하자면
It's almost like light shines through your pain
고통 속의 환한 빛과 비슷해요
Emotion I never knew awake
예전에는 알지 못했던 감정인 거죠

(Pre) Ashley Alisha
But at the time I didn't know
하지만 그때는 난 몰랐어요
One in a million things you showed
당신이 보여주었던 수많은 장면이
Straight from your heart miles apart
그대의 찢어진 마음에서 나왔다는 걸
Who was it for?
누구를 위한 그림이었나요?

(Hook) Sonny Zero
I got something like a funny feeling
뭔가 기분이 이상해요
Stare at self portraits til I cry
눈물이 흘러나올 때까지 자화상을 바라보네요
Take it away
없애줘요
Take it away
저 그림을 떼어줘요
Just take it away
내 눈에서 보이지 않게 해줘요
A cafe terrace gleaming in the nighttime
불빛이 반짝이는 밤의 카페 테라스
Where I sit and write my mind
내가 앉아서 생각을 써 내려가는 곳이죠
Don't take it away, take it away
저건 그대로 놔둬요
Don't take it away
없애지 말아줘요

(Verse 2) Sonny Zero
I wouldn't say I have misfortune
내가 불행하다고는 말하지 않을래요
Cuz there’s nothing I would change
그렇다고 내가 바꿀 수 있는 건 없으니까
I’m just waiting for my moment
그냥 나의 순간이 오기를 기다리고 있어요
But is it in vain
하지만 그건 헛된 일일까요
And every piece that I’ve been painting
내가 지금까지 그려온 작품들을
Should I throw them all away
다 버려야 하는 걸까요
The night cafe
밤의 카페와
Flower vases
꽃병들은
Bring me pain
내게 고통만 주네요

(D. Bridge) Sonny Zero
I wrote my pain to what you hear
이 노래에 나의 고통을 새겨두었어요
But I know that they don't care
하지만 사람들은 무관심해요
But I know that you don't care
당신도 신경 쓰지 않겠죠

(D. Bridge) Ashley Alisha
I’m sorry for whatever I put you through
내가 당신을 힘들 게 했다면 뭐든지 미안해요
It's not easy putting down
그건 쉬운 일이 아니에요
All of your love on a canvas
모든 사랑을 캔버스에 쏟아낸다는 것
But you
오직 그대만이 할 수 있어요

(Hook) Sonny Zero
I got something like a funny feeling
뭔가 기분이 이상해요
Stare at self portraits til I cry
눈물이 흘러나올 때까지 자화상을 바라보네요
Take it away
없애줘요
Take it away
저 그림을 떼어줘요
Just take it away
내 눈에서 보이지 않게 해줘요
A cafe terrace gleaming in the nighttime
불빛이 반짝이는 밤의 카페 테라스
Where I sit and write my mind
내가 앉아서 생각을 써 내려가는 곳이죠
Don't take it away, take it away
저건 그대로 놔둬요
Don't take it away
없애지 말아줘요

뎁트-Van Gogh (Acoustic Ver.) (Feat. Ashley Alisha)

세상에 받아들여지지 못한 채
고독한 예술가로 살아야 했던
빈센트 반 고흐.

 


아무리 뛰어난 예술가라도
애정과 우정 없이는 공허한 삶이죠.

가난과 정신적인 고통,
비난과 무시 속에서도
자기만의 방식을 포기하지 않으며
완성해 나간 세계.

쉽지 않은 길을 걷는 우리에게도
그의 치열한 시간이
많은 용기와 위로가 되었으면 합니다.

 

1. Van Gogh (Acoustic Version) (Feat. Ashley Alisha)
작사(lyrics): 뎁트(Dept), clam, Sonny Zero, Ashley Alisha
작곡(composed): 뎁트(Dept), Sunkiss, Ashley Alisha, 프리든
편곡(arrange): 뎁트(Dept), 이재선, SUDI
Vocal by Sonny Zero, Ashley Alisha
Guitar by 이재선

 

뎁트-Van Gogh (Acoustic Ver.) (Feat. Ashley Alisha) [가사/듣기]

 

 

반응형
블로그 이미지

개흙

스포츠, 뉴스, 음악, 등 연예

,
반응형

뎁트-Van Gogh (Sped Up) (Feat. Ashley Alisha)

애슐리 알리샤 (Ashley Alisha)가 참여한 뎁트의 디지털 싱글앨범 타이틀곡 " Van Gogh (Sped Up) " 를 발표했다. 

뎁트-Van Gogh (Sped Up) (Feat. Ashley Alisha)바로듣기

뎁트-Van Gogh 가사

(Hook) Sonny Zero
I got something like a funny feeling
뭔가 기분이 이상해요
Stare at self portraits til I cry
눈물이 흘러나올 때까지 자화상을 바라보네요
Take it away
없애줘요
Take it away
저 그림을 떼어줘요
Just take it away
내 눈에서 보이지 않게 해줘요
A cafe terrace gleaming in the nighttime
불빛이 반짝이는 밤의 카페 테라스
Where I sit and write my mind
내가 앉아서 생각을 써 내려가는 곳이죠
Don't take it away, take it away
저건 그대로 놔둬요
Don't take it away
없애지 말아줘요

더보기

(Verse 1) Ashley Alisha
Wish you could see what I see babe
내가 보는 것을 당신도 볼 수 있다면 좋겠어요
Before it really is too late
너무 늦기 전에 말이에요
I know sometimes it's hard to take a step away
가끔은 한발 물러서는 게 어렵다는 거 알아요
If I could gather some words to explain
보여주고 싶은 것들을 말로 설명하자면
It's almost like light shines through your pain
고통 속의 환한 빛과 비슷해요
Emotion I never knew awake
예전에는 알지 못했던 감정인 거죠

(Pre) Ashley Alisha
But at the time I didn't know
하지만 그때는 난 몰랐어요
One in a million things you showed
당신이 보여주었던 수많은 장면이
Straight from your heart miles apart
그대의 찢어진 마음에서 나왔다는 걸
Who was it for?
누구를 위한 그림이었나요?

(Hook) Sonny Zero
I got something like a funny feeling
뭔가 기분이 이상해요
Stare at self portraits til I cry
눈물이 흘러나올 때까지 자화상을 바라보네요
Take it away
없애줘요
Take it away
저 그림을 떼어줘요
Just take it away
내 눈에서 보이지 않게 해줘요
A cafe terrace gleaming in the nighttime
불빛이 반짝이는 밤의 카페 테라스
Where I sit and write my mind
내가 앉아서 생각을 써 내려가는 곳이죠
Don't take it away, take it away
저건 그대로 놔둬요
Don't take it away
없애지 말아줘요

(Verse 2) Sonny Zero
I wouldn't say I have misfortune
내가 불행하다고는 말하지 않을래요
Cuz there’s nothing I would change
그렇다고 내가 바꿀 수 있는 건 없으니까
I’m just waiting for my moment
그냥 나의 순간이 오기를 기다리고 있어요
But is it in vain
하지만 그건 헛된 일일까요
And every piece that I’ve been painting
내가 지금까지 그려온 작품들을
Should I throw them all away
다 버려야 하는 걸까요
The night cafe
밤의 카페와
Flower vases
꽃병들은
Bring me pain
내게 고통만 주네요

(D. Bridge) Sonny Zero
I wrote my pain to what you hear
이 노래에 나의 고통을 새겨두었어요
But I know that they don't care
하지만 사람들은 무관심해요
But I know that you don't care
당신도 신경 쓰지 않겠죠

(D. Bridge) Ashley Alisha
I’m sorry for whatever I put you through
내가 당신을 힘들 게 했다면 뭐든지 미안해요
It's not easy putting down
그건 쉬운 일이 아니에요
All of your love on a canvas
모든 사랑을 캔버스에 쏟아낸다는 것
But you
오직 그대만이 할 수 있어요

(Hook) Sonny Zero
I got something like a funny feeling
뭔가 기분이 이상해요
Stare at self portraits til I cry
눈물이 흘러나올 때까지 자화상을 바라보네요
Take it away
없애줘요
Take it away
저 그림을 떼어줘요
Just take it away
내 눈에서 보이지 않게 해줘요
A cafe terrace gleaming in the nighttime
불빛이 반짝이는 밤의 카페 테라스
Where I sit and write my mind
내가 앉아서 생각을 써 내려가는 곳이죠
Don't take it away, take it away
저건 그대로 놔둬요
Don't take it away
없애지 말아줘요

뎁트-Van Gogh (Sped Up) (Feat. Ashley Alisha)

세상에 받아들여지지 못한 채
고독한 예술가로 살아야 했던
빈센트 반 고흐.

 


아무리 뛰어난 예술가라도
애정과 우정 없이는 공허한 삶이죠.

가난과 정신적인 고통,
비난과 무시 속에서도
자기만의 방식을 포기하지 않으며
완성해 나간 세계.

쉽지 않은 길을 걷는 우리에게도
그의 치열한 시간이
많은 용기와 위로가 되었으면 합니다.

*이 앨범은 2022년 9월 18일에 발매된 “Van Gogh”의 Sped Up, Slowed 버전입니다.

1. Van Gogh (Sped Up) (Feat. Ashley Alisha)
작사(lyrics): 뎁트(Dept), clam, Sonny Zero, Ashley Alisha
작곡(composed): 뎁트(Dept), Sunkiss, Ashley Alisha, 프리든
편곡(arrange): 뎁트(Dept), jazzer, clam, merstro

2. Van Gogh (Slowed) (Feat. Ashley Alisha)

 

뎁트-Van Gogh (Sped Up) (Feat. Ashley Alisha) [가사/듣기]

 

 

반응형
블로그 이미지

개흙

스포츠, 뉴스, 음악, 등 연예

,
반응형

뎁트-What Is Love (Feat. J.O.Y & Ashley Alisha)

뎁트가 EP [Goodbye 2023] 를 발매하고 J.O.Y와 Ashley Alisha가 참여한 타이틀곡 " What Is Love " 를 발표했다.

뎁트-What Is Love (Feat. J.O.Y & Ashley Alisha)바로듣기

뎁트-What Is Love 가사

(Verse 1) J.O.Y
You touch my skin
내게 닿는 너의 손길은
Like the gust of wind
마치 세차게 부는 바람 같아
Baby, you give me goosebumps
내 사랑, 그대는 나를 소름 돋게 해
You are my favorite song
그대는 내가 가장 좋아하는 노래야
That I am trying to sing
그냥 한번 불러보고 싶었던 노래였는데
But I am singing for months
이렇게 몇 달째 부르고 있지

(Verse 1) Ashley Alisha
Don’t you know
아직도 모르겠어?
I’m right there with you
내가 네 곁에 가까이 있다는 걸
Emotions high
감정은 깊어만 가고
Yeah, i feel it, too
나도 그걸 느끼고 있어
Don’t really care if it isn’t right
이 감정이 이상해도 괜찮아
Cause baby I love you in overdrive
내가 널 너무나 사랑하고 있으니까

더보기

(Hook) J.O.Y, Ashley Alisha
I know we can bloom just like a flower
우리는 꽃처럼 피어날 거야
Can you give me your superpower
너의 특별한 힘을 나에게 줘볼래?
For something called love
사랑이라고 부르는 것들을 위해
For something I trust
내가 믿고 있는 것들을 위해
Working day and night through the gust
거센 바람을 뚫고 밤낮으로 나아가고 있어
I know we can bloom just like a flower
우리는 꽃처럼 피어날 거야
Can you give me your superpower
너의 특별한 힘을 나에게 줘볼래?
Waking up to every vibrant color
선명한 색상으로 깨어나는 하루
I could never find a better you
너보다 더 나은 걸 찾을 수는 없을 거야

(Verse 2) Ashley Alisha
Long as you love me the way you do
네가 날 지금처럼 사랑해준다면
Don’t think I’d be scared of nothing
난 아무 것도 두렵지 않을 것 같아
You do something nobody wants to
아무도 하지 않는 걸 그대는 하니까
Put the pieces of me the way it was
원래 내 모습을 되찾게 해주는 그대

(Verse 2) J.O.Y
And now it leads to a happy ending
그리고 지금 모든 게 행복한 결말로 향하는 중이야
And my world just stopped collapsing
내 세계는 더 이상 붕괴되지 않아
Can I just fall in your piece of mind?
그냥 그대의 마음에 잠겨도 될까?
Cause baby I love you in overdrive
내가 널 너무나 사랑하고 있으니까

(Hook) J.O.Y, Ashley Alisha
I know we can bloom just like a flower
우리는 꽃처럼 피어날 거야
Can you give me your superpower
너의 특별한 힘을 나에게 줘볼래?
For something called love
사랑이라고 부르는 것들을 위해
For something I trust
내가 믿고 있는 것들을 위해
Working day and night through the gust
거센 바람을 뚫고 밤낮으로 나아가고 있어
I know we can bloom just like a flower
우리는 꽃처럼 피어날 거야
Can you give me your superpower
너의 특별한 힘을 나에게 줘볼래?
Waking up to every vibrant color
선명한 색상으로 깨어나는 하루
I could never find a better you
너보다 더 나은 걸 찾을 수는 없을 거야

(D. Bridge) J.O.Y
I feel so lost in relationships
많은 관계들 안에서 난 길을 잃었어
Don’t slip away from my fingertips
나의 손 끝에서 미끄러지지 말아줘
You are the reason that my heart
내 심장이 여기에 존재하는 이유가
exists in this world but it hurts
바로 너라서 아프기도 하거든

(D. Bridge) Ashley Alisha
Smile for you through the worst times
최악의 순간에도 그댈 향해 미소 지을게
I’m with you forever
내가 곁에 있을 거야, 영원히
Must be love
이건 분명 사랑이야
I can’t deny this feeling, yeah
이 감정을 모른 척 할 순 없어

(Hook) J.O.Y, Ashley Alisha
I know we can bloom just like a flower
우리는 꽃처럼 피어날 거야
Can you give me your superpower
너의 특별한 힘을 나에게 줘볼래?
For something called love
사랑이라고 부르는 것들을 위해
For something I trust
내가 믿고 있는 것들을 위해
Working day and night through the gust
거센 바람을 뚫고 밤낮으로 나아가고 있어
I know we can bloom just like a flower
우리는 꽃처럼 피어날 거야
Can you give me your superpower
너의 특별한 힘을 나에게 줘볼래?
Waking up to every vibrant color
선명한 색상으로 깨어나는 하루
I could never find a better you
너보다 더 나은 걸 찾을 수는 없을 거야

(Second Hook) 
La la la
라 라 라
To weather the storm
폭풍우를 빠져나가기 위해
La la la
라 라 라
To conquer the world
힘든 세상을 극복하기 위해
La la la
라 라 라
We don’t fall apart
우리는 부서지지 않을 거야
La la la
라 라 라
To break our curse
안된다는 믿음을 깨뜨리기 위해
La la la
라 라 라
To weather the storm
폭풍우를 빠져나가기 위해
La la la
라 라 라
To conquer the world
힘든 세상을 극복하기 위해
La la la
라 라 라
We don’t fall apart
우리는 부서지지 않을 거야
No no no
무너지지 않아

뎁트-What Is Love (Feat. J.O.Y & Ashley Alisha)

한 해 동안 찾아온 작고 큰 변화들이
내년에는 어떤 그림을 그려낼까요?

 


얼어붙을듯이 냉랭한 공기마저
우리의 마음에 들어오면
따뜻한 온기로 데워집니다.

쌓였던 미운 감정들은
입김에 실어 훌훌 떠나보내요.

그리고 자신을 향한 부지런한 걸음을
멈추지 않기로 해요.

1. What Is Love (Feat. J.O.Y, Ashley Alisha)
작사(lyrics): 뎁트(Dept), clam, J.O.Y, Ashley Alisha
작곡(composed): 뎁트(Dept), clam, Roydo, J.O.Y
편곡(arrange): 뎁트(Dept), clam, SUDI
Vocal by J.O.Y, Ashley Alisha

 

뎁트-What Is Love (Feat. J.O.Y & Ashley Alisha) [가사/듣기]

 

 

반응형
블로그 이미지

개흙

스포츠, 뉴스, 음악, 등 연예

,
반응형

뎁트-Stupid (Feat. Ashley Alisha & J.O.Y)

애슐리 알리샤( Ashley Alisha)와 J.O.Y가 참여한 뎁트의 디지털 싱글앨범 타이틀곡 " Stupid "를 발매하고 뮤직비디오를 공개했다.

뎁트-Stupid (Feat. Ashley Alisha & J.O.Y)바로듣기

뎁트-Stupid 가사

(Verse 1) Ashley Alisha
I feel so stupid
정말 바보 같아
I feel so dumb
참 멍청하지
I need you here but
네가 여기 있었으면 하는데
All you do is run
넌 달아나기만 할 뿐
I’m used to heartbreak
마음 아픈 것도
I’m used to the dark
이 짙은 어둠도 익숙해
But I think I lost this game from the start
처음부터 내가 이길 수 없는 게임인 거지

(Pre) J.O.Y
It seems so easy for you
너에게는 참 쉬워 보여
To get through hard times
이런 시간을 겪어내는 게
While I am fighting these monsters
난 힘겹게 싸우고 있는데
In my nightmares
괴물들이 가득한 악몽 속에서
I need to learn to say goodbye
작별 인사를 하는 법을 배워야겠어
If we don’t meet eye to eye
서로의 생각이 다르다면

더보기

(Hook) J.O.Y
You make me feel so stupid, stupid
넌 나를 바보로 만들어
Believing in this fairy tale
이 동화를 믿게 할만큼
You make me feel so stupid, stupid
바보가 된 것 같아
If I am so stuck on yesterday
어제 안에 갇힌 나
(You make me feel so)
(네가 날 이렇게)

(Verse 2) Ashley Alisha
You played your part to win this
이번에는 네가 이겼지만
But it’s never ending
끝이 보이지가 않아
Turning back is all I got
나는 다시 되돌아갈 수밖에
Can’t seem to let go
내려놓기가 힘들어
Never been this low
이렇게 가라앉은 적은 없는데 
Haven’t moved an inch so far
조금도 나아갈 수 없어

(Pre) Ashley Alisha 
It seems so easy for you
너에게는 참 쉬워 보여
To get through hard times
이런 시간을 겪어내는 게
While I am fighting these monsters
난 힘겹게 싸우고 있는데
In my nightmares
괴물들이 가득한 악몽 속에서
I need to learn to say goodbye
작별 인사를 하는 법을 배워야겠어
If we don’t meet eye to eye
서로의 생각이 다르다면

(Hook) J.O.Y
You make me feel so stupid, stupid
넌 나를 바보로 만들어
Believing in this fairy tale
이 동화를 믿게 할만큼
You make me feel so stupid, stupid
바보가 된 것 같아
If I am so stuck on yesterday
어제 안에 갇힌 나
(You make me feel so)
(네가 날 이렇게)

(D. Bridge) Ashley Alisha
Who could’ve known
누가 알았을까
That it takes so long
사랑하는 사람을 잊는 데
To get over the one you love
이렇게 긴 시간이 걸린다는 걸

(D. Bridge) J.O.Y
I am over you cause
난 너를 떠났어
Baby, there is no more turning back
그러니 다시 돌아올 일은 없어

(Hook) J.O.Y, Ashley Alisha
You make me feel so stupid, stupid
넌 나를 바보로 만들어
Believing in this fairy tale
이 동화를 믿게 하지
You make me feel so stupid, stupid
바보가 된 것 같아
If I am so stuck on yesterday
어제 안에 갇힌 나

(Outro) J.O.Y, Ashley Alisha
You make me feel so
네가 날 이렇게
You make me feel so
네가 날 이렇게
You make me feel so
네가 날 이렇게
Stupid, stupid, stupid
바보로 만들어

You make me feel so
네가 날 이렇게
You make me feel so
네가 날 이렇게
You make me feel so
네가 날 이렇게
Stupid, stupid, stupid
바보로 만들어

뎁트-Stupid (Feat. Ashley Alisha & J.O.Y)

지금 그대는
새로운 시간을 향해가고 있네요.

아팠던 우리의 마지막 순간이
마치 그대에게는 없었던 것처럼.

 


기억과 감정의 무덤 안에서
나는 그대의 잔상을 지워냅니다.

가을바람이 불어오는 오늘,
나의 어리석은 마음이
유난히 시린 것 같아요.

You are now beginning a new journey.
As if our painful final moments have been erased from your memory.
The autumn winds gently caress my foolish heart, making today unusually poignant.

1. Stupid (Feat. Ashley Alisha, J.O.Y)
작사(lyrics): 뎁트(Dept), clam, Ashley Alisha, J.O.Y
작곡(composed): 뎁트(Dept), clam, Ashley Alisha, J.O.Y
편곡(arrange): 뎁트(Dept), clam, SUDI, 이재선

2. Autumn Night (Feat. Kelsey Kuan)

3. Stupid (Sped Up) (Feat. Ashley Alisha, J.O.Y)

4. Autumn Night (Sped Up) (Feat. Kelsey Kuan)

 

뎁트-Stupid (Feat. Ashley Alisha & J.O.Y) [MV/가사]

반응형
블로그 이미지

개흙

스포츠, 뉴스, 음악, 등 연예

,
반응형

뎁트-Palette (Feat. Ashley Alisha)

애슐리 알리샤 (Ashley Alisha)가 참여한 뎁트의  디지털 싱글앨범 타이틀곡 " Palette (팔레트) " 를 발표했다.

뎁트-Palette (Feat. Ashley Alisha) 바로듣기

뎁트-Palette 가사

(Veres 1) Ashley Alisha
Somehow I can’t see a thing
무슨 일인지 아무 것도 보이지 않아
I was only trying to mix all the colors, yeah
모든 색을 섞어보려고 노력했어
Finding which one is my type
내가 어떤 사람인지 알고 싶어서
Is it blue, is it red
푸른 색일까, 붉은 색일까
Or in between the black and white
아니면 흑백 사이 어디쯤일까
Questioning what could it all mean
이게 무슨 의미인지 궁금해

더보기


Painting over my life
내 삶에 색을 입히는 것
It never came to me easy
절대 쉽지 않은 일이었지
I can't seem to get it just right
제대로 해내지 못할 것 같아

(Pre) Sonny Zero
Let’s mix your dark
너의 어두운 마음에
With touch of light
빛 한 줌을 섞어보자
And we’ll make art
우린 작품을 만들 거야
With this heart of mine
나의 마음을 담아서
And the best part
진짜 멋진 건
Is still your tone, oh
이 또한 너의 색깔이라는 거
You’re never monochrome
넌 절대 하나의 색이 아니야

(Hook) Ashley Alisha
I'm surrounded by so many hues
수많은 색에 휘감겨 있어
They all must be heaven-sent
하늘이 내려준 선물일 거야
And they’re countless colors
셀 수 없이 찬란한 색들
Some like new
처음 보는 것들도 많아
Show me yours in our world
우리의 세계에서 네가 가진 색을 보여 줘
With our love
너와 나의 사랑으로

(Second Hook)
Ooh ooh woah ooooh
Ooh ooh woah ooooh
Which color are you right now?
넌 지금 어떤 색이야?
Ooh ooh woah
Ooh ooh woah
Get deeper and deeper
조금씩 더 깊이 빠져들어
To the center of your playground
너의 낙원 한 가운데로

(Verse 2) Sonny Zero
You’re ultraviolet
넌 자외선처럼
You walk in the room
이 방에 들어와
And brighten up my day
나의 하루를 밝히네
Baby, you’re vibrant
나의 발랄한 그대
With touch of maroon
붉은 갈색으로 다가와
And lemondrop haze
상큼한 향기를 남기지
Girl, I need your shade
난 그대의 아우라가 필요해
Your touch dramatic
드라마틱한 너의 손길도
Oh
Oh
Like what’s your hue?
어떤 색을 가진 사람이길래
It’s iridescent
이렇게 다채롭게 변하는 거야
Oh
Oh
No, I don’t need no monochromatic
나도 더는 지루한 사람이고 싶지 않아
Baby, your brighten my shade
나의 그림자를 환히 밝히는 그대
I want it no other way
그거 하나면 돼

(Pre) Sonny Zero
Let’s mix your dark
너의 어두운 마음에
With touch of light
빛 한 줌을 섞어보자
And we’ll make art
우린 작품을 만들 거야
With this heart of mine
나의 마음을 담아서
And the best part
진짜 멋진 건
Is still your tone, oh
이 또한 너의 색깔이라는 거
You’re never monochrome
넌 절대 하나의 색이 아니야

(Hook) Ashley Alisha
I'm surrounded by so many hues
수많은 색에 휘감겨 있어
They all must be heaven-sent
하늘이 내려준 선물일 거야
And they’re countless colors
셀 수 없이 찬란한 색들
Some like new
처음 보는 것들도 많아
Show me yours in our world
우리의 세계에서 네가 가진 색을 보여 줘
With our love
너와 나의 사랑으로

(D. Bridge) Ashley Alisha
When life gets too loud
인생이 너무 소란스럽고
Or too watered down
선명하던 것들이 희미해질 때
We search for the lost and found
우리는 잃어버린 것들을 찾아 헤매지

(D. Bridge) Sonny Zero
And eventually
마침내
We’ll see finer things
우리는 더 좋은 걸 보게 될 거야
And make a color
그리고 색깔을 만들어내겠지
We ain’t ever seen baby
우리가 한번도 본 적 없는 색을

(Hook) Ashley Alisha
I'm surrounded by so many hues
수많은 색에 휘감겨 있어
They all must be heaven-sent
하늘이 내려준 선물일 거야
And they’re countless colors
셀 수 없이 찬란한 색들
Some like new
처음 보는 것들도 많아
Show me yours in our world
우리의 세계에서 네가 가진 색을 보여 줘
With our love
너와 나의 사랑으로

(Second Hook)
Ooh ooh woah ooooh
Ooh ooh woah ooooh
Which color are you right now?
넌 지금 어떤 색이야?
Ooh ooh woah
Ooh ooh woah
Get deeper and deeper
조금씩 더 깊이 빠져들어
To the center of your playground
너의 낙원 한 가운데로

뎁트-Palette (Feat. Ashley Alisha)

제가 빛나려고 할 때마다 저의 그림자는 더 도드라지는 것 같아요. 다른 이들이 내는 빛 때문에 제 그림자가 더 짙어 보이는 건 무슨 이유일까요?

 


앨범 “페르소나”는 평생 유령처럼 따라다니는 그림자를 사랑하고 싶은 마음에서 시작한 앨범입니다. 별이 빛나는 건 태양을 반사하기 때문이라고 해요. 자신을 사랑한다는 건 결국 주위 사람들이 내는 빛도 함께 받아들인다는 뜻이겠지요.

Executive Producer
뎁트(Dept) @dept113

Planning / Producing Director
clam @clamming_allday, SUDI @sudi_music_

Art Directed by
김민주 @k.minjooooo, 김지수 @idealsyn

 

뎁트-Palette (Feat. Ashley Alisha) [가사/듣기]

 
반응형
블로그 이미지

개흙

스포츠, 뉴스, 음악, 등 연예

,
반응형

뎁트-Ghost

뎁트가 디지털 싱글앨범 타이틀곡 " Ghost " 를 발표했다. 

뎁트-Ghost 바로듣기

뎁트-Ghost 가사

`You left your ghost with me
유령만 남겨두고 떠난 그대
In my head you’re haunting me
자꾸만 생각나 너무 괴로워
Still hear your voice and think
여전히 너의 목소리가 들려
What the hell is wrong with me
도대체 뭐가 잘못된 건지
Still see a shadow of you
여전히 너의 그림자가 보여
Living with me in my room
내 방에 함께 있지
You left a ghost with me
유령만 남겨두고 떠난 그대
In my head you’re haunting me
자꾸만 생각나 너무 괴로워

더보기

You left your spirit in my mind
네 영혼을 내 마음에 두고 갔어
Wonder if you’ll come back to find
다시 날 찾아와줄까 궁금해
The city feels so full but not alive
이 도시는 가득 찼지만 죽어 있는 것 같아
Like a ghost town in disguise
마치 위장한 유령 도시처럼
It’s like the only one that sees me is you
날 볼 수 있는 건 그대뿐인가 봐

You’ll see through me
난 너에게 아무 것도 숨길 수 없어
Ghosts in our shells
우리 안에는 유령들이 있지
You help me break out
넌 날 자유롭게 해줄 수 있어

You left your ghost with me
유령만 남겨두고 떠난 그대
In my head you’re haunting me
자꾸만 생각나 너무 괴로워
Still hear your voice and think
여전히 너의 목소리가 들려
What the hell is wrong with me
도대체 뭐가 잘못된 건지
Still see a shadow of you
여전히 너의 그림자가 보여
Living with me in my room
내 방에 함께 있지
You left a ghost with me
유령만 남겨두고 떠난 그대
In my head you’re haunting me
자꾸만 생각나 너무 괴로워

I need an exorcist
엑소시스트를 불러줘
To fix me I’ve been haunted
단단히 홀린 날 고칠 수 있게
By the kiss
강력한 입맞춤으로
This succubus has placed on me
이 악령이 나를 짓누르네
Possessed by you and I can’t get out
너에게 사로잡혀 벗어날 수 없어

Been alone but
늘 혼자였던 나 
When you entered
하지만 네가 들어올 때
It was different
뭔가 달랐어
How you noticed me
네가 날 알아본 게
I was a ghost then
아무도 나를 봐주지 않았지만
But you picked me out
네가 다가온 거야

You’re the only thing I like about this town
이 도시에서 좋은 건 너 하나뿐이지
Something spiritual the way that you found
뭔가 신비로운 방법으로
A way inside my heart you were bound
넌 내 마음 속에 묶여있어
You’ve haunted me now
그래서 미치도록 생각나나 봐

Ain’t love, this is more an obsession
이건 사랑이 아니야, 강박이지
You’re possessing my heart with your affection
너의 사랑이 내 심장을 움켜쥐고 있어
Just don’t let me go
날 떠나지만 말아줘
Just don’t let me go
날 떠나지만 말아줘

You left your ghost with me
유령만 남겨두고 떠난 그대
In my head you’re haunting me
자꾸만 생각나 너무 괴로워
Still hear your voice and think
여전히 너의 목소리가 들려
What the hell is wrong with me
도대체 뭐가 잘못된 건지
Still see a shadow of you
여전히 너의 그림자가 보여
Living with me in my room
내 방에 함께 있지
You left a ghost with me
유령만 남겨두고 떠난 그대
In my head you’re haunting me
자꾸만 생각나 너무 괴로워

뎁트-Ghost 

제가 빛나려고 할 때마다
저의 그림자는 더 도드라지는 것 같아요.
다른 이들이 내는 빛 때문에
제 그림자가 더 짙어 보이는 건 무슨 이유일까요?

 


앨범 “페르소나”는 평생 유령처럼 따라다니는 그림자를
사랑하고 싶은 마음에서 시작한 앨범입니다.
별이 빛나는 건 태양을 반사하기 때문이라고 해요.
자신을 사랑한다는 건 결국 주위 사람들이 내는 빛도
함께 받아들인다는 뜻이겠지요.

1. Ghost
작사(lyrics): 뎁트(Dept), clam, Sonny Zero
작곡(composed): 뎁트(Dept), clam, jazzer, Griffy, Sonny Zero
편곡(arrange): 뎁트(Dept), clam, 여정모

2. Universe (Feat. Kelsey Kuan, J.O.Y)

 

뎁트-Ghost [가사/듣기] 

반응형
블로그 이미지

개흙

스포츠, 뉴스, 음악, 등 연예

,
반응형

뎁트-Peter Pan (Feat. J.O.Y & Ashley Alisha)

뎁트가 디지털 싱글 " Peter Pan (Feat. J.O.Y & Ashley Alisha) " 을 발표했다.

뎁트-Peter Pan (Feat. J.O.Y & Ashley Alisha)바로듣기

뎁트-Peter Pan 가사

If tonight was the last time
오늘 밤이 마지막 기회라면
Tell me what we can do
우리가 무엇을 할 수 있는지 말해줘요
Full of love and ambition
이 밤처럼 가득한 사랑과 꿈
We speed to something new
우린 서둘러 새로운 것을 찾아야 해요
Fly through the storms
폭풍을 뚫고 가는 거에요
They won’t break us down
아무것도 우릴 무너뜨릴 수 없어
When I reach Neverland
네버랜드에 도착하면
I know everything gonna be alright
모든 게 괜찮아질 거에요

더보기

I miss the way you laughed
그대가 웃던 모습이 그리워요
I miss the way I cried
내가 울던 모습도
So much in the past
너무 많이 그리워요
And now I am falling apart
지금 나는 무너지고 있네요
The way we used to dance
우리가 춤을 출 때는
Feeling like a child
어린아이 같았는데
But now it’s common sense
요즘은 다들 그런 것 같아요
To have a prisoner’s mind
영원히 갇혀 있는 것처럼 살고 있죠

Everything I have
내가 가진 것들이
It’s not all that I wanted
내가 원했던 전부는 아니에요
Miss the times when I laughed
마음껏 웃던 그 시절이 그리워
All my hopes are sailing far away from me
내 모든 희망이 멀리 떠내려가고 있어요
And I don't know what to do
뭘 해야 할지도 모른 채로

If tonight was the last time
오늘 밤이 마지막 기회라면
Tell me what we can do
우리가 무엇을 할 수 있는지 말해줘요
Full of love and ambition
이 밤처럼 가득한 사랑과 꿈
We speed to something new
우린 서둘러 새로운 것을 찾아야 해요
Fly through the storms
폭풍을 뚫고 가는 거에요
They won’t break us down
아무것도 우릴 무너뜨릴 수 없어
When I reach Neverland
네버랜드에 도착하면
I know everything gonna be alright
모든 게 괜찮아질 거에요

Dreamers and lost boys
꿈꾸는 사람들과 잃어버린 소년들
With our forever toys
저 구석에서 먼지만 쌓여가는
Collecting dust in corners
영원한 장난감들
We don’t visit anymore
이제 더는 열어보지도 않죠
Maybe it’s been like this
아마도 우리는
The way we’re supposed to live
이렇게 살아가야 하는 걸까요
Our head in the clouds
뜬구름 같은 상상만
Imagining what could’ve been
뭐가 될 수 있었는지 생각하면서

Maybe we get older
우린 아마 계속 늙어가겠죠
Baby don't you hear this voice?
그대, 이 목소리가 들리지 않는 건가요?
You don’t understand
아직 이해하지 못했군요
I know deep down
난 마음속 깊은 곳에서 느껴져요
I’m made to fly
내가 원래 날 수 있다는 걸
Someday you’ll catch me
언젠가는 그대도 날 따라잡게 될 거예요
Riding to Neverland
네버랜드로 향하는 길에

If tonight was the last time
오늘 밤이 마지막 기회라면
Tell me what we can do
우리가 무엇을 할 수 있는지 말해줘요
Full of love and ambition
이 밤처럼 가득한 사랑과 꿈
We speed to something new
우린 서둘러 새로운 것을 찾아야 해요
Fly through the storms
폭풍을 뚫고 가는 거에요
They won’t break us down
아무것도 우릴 무너뜨릴 수 없어
When I reach Neverland
네버랜드에 도착하면
I know everything gonna be alright
모든 게 괜찮아질 거에요

뎁트-Peter Pan (Feat. J.O.Y & Ashley Alisha)

아무 것도 책임질 게 없는 어린 시절은
참을 수 없을 만큼 가볍고 즐거워요.

 


그리고 우리는 점점 무거운 어른이 됩니다.
소중한 걸 내려 놓기도 하고
날개를 달아도 보지만
어쩐지 하늘은 자꾸 멀어지는 것 같아요.

가끔씩 느껴본 적 있나요?
내 안에서 초록색 옷을 입은 아이가
어른의 무게를 잘 견디고 있다는 기분.

그 순수함을 끝까지 잃지 않았으면 해요.
우리의 네버랜드는 바로 거기서 펼쳐질 테니.

It's unbearably light and fun when we have a childhood with responsibility-free.

And as getting older, we become heavy. The sky seems too far even though we are giving up on precious things and trying to put on some wings.

Have you ever felt the feeling that a child in green inside us is bearing the weight of life so well?

I hope we don't lose it until the end. Our Neverlands will start right there.

1.Peter Pan (Feat. J.O.Y, Ashley Alisha)

2.If I Die Tommorow (Feat. Kelsey Kuan)

 

뎁트-Peter Pan (Feat. J.O.Y & Ashley Alisha) [가사/듣기] 

반응형
블로그 이미지

개흙

스포츠, 뉴스, 음악, 등 연예

,